今月のオススメ図書

本所/鳥取県国際交流センター

移民の宴  日本に移り住んだ外国人の不思議な食生活

作者:高野 秀行

内容

在日外国人たちの本音、現状、習慣を知ることができる本格ルポ。

コメント

日本に移り住んだ外国人たちは、コミュニティを作っているケースが多く、タイの寺院やモスクもあり、それぞれの事情を抱えながらも、日本に溶け込み、たくましく生きている姿が伝わってくる。

台南 「日本」に出会える街(とんぼの本) 

作者:一青 妙

内容

台南市について、一般的な観光地だけでなく、日本建築をリノベーションしたカフェの数々や、台南市を昭和天皇が皇太子時代に訪れたルートをたどったり、日本人が作った治水ダムが今でも感謝されていることや、日本統治時代に日本人が建築した建物が取り上げられています。

コメント

台湾の小京都と言われる台南市の親善大使を務める著者の、台南市への愛情が感じられる本。

英語応対能力検定公認教材 とにかくひとことまちかど英会話

作者:旺文社編 

内容

「英語応対能力検定」公認教材。
外国人からよく受ける質問と、その応対例を収録!
街なかで外国人からよく受ける質問39を厳選、それに対する英語での応対表現を掲載しています。
応対表現は3つのSTEPで構成していますので、自分に合ったレベルの表現を学習することができます。

倉吉事務所

英語訳付き ふろしきハンドブック

作者:山田悦子

内容

日常で使うものをじょうずに包む方法のほかに、現在のライフスタイルやファッションにも合うバッグとしての活用方法やラッピングのアイデアなども紹介しています。

コメント

布ならではの美しさ、おしゃれ感、楽しさ、そして温もりを味わいを見つけてください。

誰も知らない世界のことわざ

作者:エラ・フランシス・サンダース

内容

奇想天外なことわざの世界へようこそ!
文化によって、食べるものや着ている服が違うように、ことわざだって違うのです。

ネイティブっぽい韓国語の表現200

内容

ついつい使ってしまう日本語的な韓国語を、よりネイティブっぽいこなれた韓国語へと手直しします。

米子事務所

世界のおばあちゃん料理

作者:ガブリエーレ・ガリンベルティ

内容

世界中を旅しながら知り合った、50ヶ国、58人のおばあちゃんたちの愛と人生と、自慢の味!秘伝のレシピを大公開。おばあちゃんと台所、そしておいしそうな料理のカラー写真満載。

コメント

ギリシャのほうれん草とチーズのパイ、カンボジアの牛肉のチリソース炒め、モロッコの鶏肉のタジン、ペルーの魚のセビチェなど…58のおばあちゃん&料理をご紹介!

外国人の子ども白書 ~権利・貧困・教育・文化・国籍と共生の視点から~

作者:山野良一ほか

内容

外国につながる子どもたちが置かれている現状と背景を網羅的に説明しているデータブック。

コメント

未知の世界への突然の移動、日本語が話せない、学校に入れない、仕事に就けない、国籍・在留資格、発達障害、貧困、親の長時間労働…日本における現状と十分ではない政策。「子どもたちが平等に、健やかに、学び、生きていくために」と願い73名の協力のもと執筆。

トレッキングとポップな街歩き ネパールへ

作者:矢巻 美穂

内容

ネパールの今をギュッと詰めました!他民族が暮らし、独自の文化を持つネパール旅へのご案内。

コメント

ヒマラヤトレッキングのヒント、ネパールのカフェや素朴でかわいい雑貨など、全頁カラーでご紹介。