くらしの安全のために くらしの安全のために

せいかつ安心情報

  • 本日6月5日(水)の最高気温が30℃以上となることが予想されることから、県内全域に熱中症警報が発令されています。これから、夏にむけて注意が必要ですので、以下のことに気を付けてください。
    (1)熱中症は室内でも発生します。エアコンなどを上手に使い室温を適度に下げましょう。
    (2)のどが渇いていなくても、こまめに水分をとりましょう
    (3)外で活動するときは、こまめに休憩をとり、無理をしないようにしましょう
    (4)帽子をかぶったり、日傘をさすなどして直射日光を避けましょう。

  • Hoy,miércoles 5 de junio se pronostica mucho calor con temperatura de más de 30 grados. En toda la provincia de Tottori se anuncia alerta de temperaturas altas. Con el acercamiento del verano tenga cuidado en los siguientes puntos:
    (1) La hiertermia(insolación) puede surgir tambien estando dentro de la casa. Use el aire acondicionado regulando adecuadamente la temperatura.
    (2) Tome líquido regularmente aunque no tenga sed.
    (3) Si tiene actvidades externas, no se esfuerce y descanse moderadamente.
    (4) Evite el sol directo usando gorros y sombrillas.

  • (1) rafraîchir l'intérieur de la pièce
    il peut avoir un coup de chaleur à l'intérieur de la pièce pensez à bien régler le climatiseur ,etc en baissant raisonnablement la température de la pièce
    (2) bien s'hydrater
    même si vous n'avez pas soif, pensez a boire régulièrement
    (3) prendre une pause
    si vous déployez une activité dehors ,il faut prendre régulièrement une pause ,ne faites pas l'impossible pendant votre activité .
    (4)éviter les coups de soleil
    mettez un chapeau ou bien une ombrelle etc et ne pas être exposé aux rayons du soleil

  • Peringatan akan adanya sengatan panas telah dikeluarkan di seluruh prefektur, karena diperkirakan suhu maksimum pada hari Rabu, 5 Juni akan lebih dari 30 ° C.
    Kita perlu berhati-hati untuk memasuki musim panas, berikut ini beberapa hal yang harus diperhatikan dalam menghadapi musim panas:

    (1) Sengatan Panas juga bisa terjadi di dalam ruangan.
    Gunakan AC (pendingin udara) dan sejenisnya secara terampil untuk menurunkan suhu ruangan.
    (2) Minum air secara berkala sekalipun anda tidak merasa haus.
    (3) Saat beraktifitas di luar, istirahatlah secara berkala, jangan memaksakan diri untuk beraktifitas yang berlebihan.
    (4) Hindari sengatan sinar matahari secara langsung dengan memakai Topi atau Payung.

    *熱中症/Heat Stroke/Sengatan Panas
    adalah kondisi suhu tubuh yang meningkat tajam dan tiba-tiba dalam waktu cepat, tetapi tubuh Anda tidak mampu atau tidak memiliki cukup waktu untuk mendinginkan diri.
    Akibatnya Anda merasa kepanasan hebat, tak hanya dari luar tubuh tapi juga dari dalam.
    Heat stroke biasanya terjadi saat seseorang menerima paparan suhu panas dari lingkungan sekitar di luar batas toleransi tubuhnya, misalnya saat cuaca sedang terik luar biasa. 
    Heat stroke juga dapat dipicu oleh kelelahan akibat aktivitas fisik dengan intensitas tinggi yang dapat menaikkan suhu tubuh, seperti olahraga di siang hari dalam waktu lama.

  • 오늘 6월5일(수)의 최고기온이 30℃ 이상 올라갈 것으로 예상되므로 현내 전지역에 열사병 경보가 발령되었습니다.
    지금부터 여름이 지날 때까지 주의할 필요가 있으니 다음과 같은 점에 유의하여 주십시오.

    (1) 실내를 서늘하게 한다
    열사병은 실내에서도 발생합니다. 에어컨과 같은 냉방기구를 사용하여 실온을 적절히 유지합시다.
    (2) 자주 수분을 섭취한다
    목이 마르지 않더라도 자주 수분을 섭취합시다.
    (3) 자주 휴식을 취한다
    밖에서 활동을 할 때에는 자주 휴식을 취하여 무리하지 않도록 합시다.
    (4) 직사광선을 피한다
    모자나 양산을 써서 직사광선을 피합시다.

  • เนื่องจากสภาพอากาศของวันนี้ ( 5 มิ.ย. 62 ) คาดการณ์ว่า อุณหภูมิจะขึ้นสูงมากกว่า 30 องศาเซลเซียสจึงมีประกาศออกเตือน โรคลมแดด ในทุกพื้นที่ทั่วจังหวัด ต่อจากนี้ไป ควรใส่ใจในข้อควรระวังช่วงฤดูร้อน ดังต่อไปนี้
    1. แม้จะอยู่ภายในห้องก็สามารถเกิดโรคลมแดดได้ ดังนั้นควรปรับลดอุณหภูมิเครื่องปรับอากาศให้เหมาะสมกับอากาศของห้อง
    2. แม้จะไม่กระหายน้ำก็ควรดื่มน้ำให้บ่อยครั้งมากขึ้น
    3. ในกรณีที่ทำกิจกรรมกลางแจ้ง ควรหยุดพักให้บ่อยมากขึ้น ไม่ควรฝืนร่างกายจนเกินไป
    4. ควรหลีกเลี่ยงแสงแดด โดยการสวมหมวก หรือกางร่ม เป็นต้น


  • Theo dự báo, nhiệt độ cao nhất ngày hôm nay-ngày 5 tháng 6 (Thứ tư)sẽ vượt ngưỡng 30℃.Toàn vùng thuộc tỉnh Tottori đã phát Cảnh báo đề phòng sốc nhiệt do nắng nóng.
    Đã bước sang mùa hè, từ nay, mọi người cần cẩn thận chú ý phòng tránh như sau:
    (1) Làm mát nhiệt độ trong phòng:
    Sốc nhiệt do nắng nóng vẫn xảy ra khi bạn ở trong nhà.Vì thế, cần sử dụng điều hòa một cách hợp lý, hạ nhiệt độ phòng ở mức thích hợp.
    (2) Thường xuyên bổ sung nước cho cơ thể
    Thường xuyên uống nước, ngay cả khi không cảm thấy khát nước.
    (3) Hãy nghỉ ngơi nhiều hơn
    Nghỉ ngơi nhiều hơn khi bạn thực hiện các hoạt động ngoài trời.Không hoạt động quá sức mình.
    (4) Tránh ánh nắng trực tiếp
    Tránh ánh nắng trực tiếp chiếu vào người bằng các biện pháp như đội mũ hay che ô chống nắng.

  • 由于预计今天6月5日的最高气温将达到30℃以上,县内全域发布了中暑警报。面临即将到来的酷暑夏季请务必注意以下几点
    (1)中暑在室内也会发生。尽量使用空调等使室温适度下降。
    (2)即使喉咙不渴,也要经常补充水分。
    (3)在外面活动的时候,要经常休息,不要太勉强。
    (4)戴上帽子,打太阳伞等避免阳光直射。

にほんごをべんきょうしたい にほんごをべんきょうしたい

がいこくじんじゅうみん の ための
にほんごクラス を かいさい しています。

国際交流コーディネーターブログ 国際交流コーディネーターブログ

Canada Day

Most people in Tottori don't know it, but on this day (technically tomorrow, considering the difference in time zones) in 1867 three British colonies in North America were were unified into the single nation we now know as Canada. At the time it was considered a 'dominion' rather than a 'nation...

思亲

以前年轻的时候会因为觉得机票贵,一年才回台湾一次。虽然每次回去都至少待上三至四个星期,但是在这三四个星期里,有时和朋友相聚,有时出去游玩,真正把时间留给家人的又有多少呢… 然而近年因为爸爸妈妈身体大不如从前了,看着他们日渐衰老,身为女儿的我真的好不舍!为了能有多一点跟他们聚在一起的机会,所以我这两年开始几乎两个月就回去一趟,一次回去可能五天,可能三天,虽然短暂,但是每次回去就是全心全意地陪伴。 有些人说这样太浪费了,但是亲情岂是用金钱可以衡量的! 我先生时常对我说:「我们不是穷,我们只是没有很有钱,能够陪伴父母的日子还能有多少呢!每一次的机会就能多一点回忆,每一次的陪伴就能少一点遗...

上へ戻る